Рождество в Бангладеш - у них особые планы на Рождество

Рождественские праздники в Бангладеш

Бангладеш - преимущественно исламская страна, поэтому Рождество здесь празднует лишь крошечное меньшинство людей.

Тем не мение, Рождество считается праздником, хотя только около 0,3% из 170 миллионов человек на самом деле являются христианами.

Облачное хранилище

Рождественские поздравления

В Бангладеш для обозначения Рождества используется слово «Бородин» или «большой день» на бенгальском языке. Кроме того, слова, используемые, чтобы пожелать другим Счастливого Рождества или «Веселое Рождество» на бенгальском языке - это шубхо или Шуво боодин.

Рождество в городах и поселках

В городских районах большинство магазинов и отелей украшены «западными» украшениями, такими как искусственный снег, а также освещенные пластиковые елки.

Установка Новогодние елки становится все популярнее, особенно в христианских семьях.

Также становится все более популярным давать и получать рождественские открытки друг другу.

Возвращение в деревни на рождественские церковные службы

Христиане, живущие в городских районах, часто пытаются вернуться домой в родные деревни, чтобы провести со своими семьями на Рождество.

Католики обычно ходят на полуночные мессы.

Рождественские милашки

Украшение зданий на Рождество

Одним из способов украшения построек к разным праздникам на даче являются цепочки «Нишан» или флага. Это цепочки, состоящие из множества маленьких треугольников, сделанных из розовой бумаги.

Рождественские песни и колядки

В бенгальских церквях есть обычай, когда мужчины сидят по одну сторону, а женщины - по другую сторону церкви.

Любимый рождественские песни пели в церквях, в том числе «Аадж Шуво Бородин бхаи, аадж Шуво Бородин», что переводится как «Сегодня счастлив Бородин, друг, сегодня счастлив Бородин».

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ  Рождество на Филиппинах - люди с нетерпением ждут Рождества

Киртан - это еще одна форма песни в Бангладеш, которую также поют на Рождество, в церквях и домах.

Это часть бенгальской христианской традиции, когда киртан поет певец, который ведет песню, а все остальные следуют их примеру.

Специальные праздничные блюда и еда

После посещения церковных служб, особенно в сельской местности, прихожане обычно устраивают рождественский ужин в церкви. Это известно как «Прити-бходж», что переводится как «пир любви».

Этот застолье состоит из таких блюд, как курица или иногда овощное карри, которое обычно подается с рисом.

После рождественского ужина можно съесть восхитительные пудинги.

Эти вкусные угощения включают питху (сладкие рисовые лепешки), а также пайеш, сливочный и насыщенный рисовый пудинг.

Payesh

Счастливого / веселого Рождества на бенгальском языке - шубхо [или шуво] боодин (শুভ বড়দিন). Интересно знать, как люди желают счастливого или веселого Рождества на других языках.

Узнайте больше с помощью видео

Основные моменты Рождества в Бангладеш

  1. С христианским населением около 0,03% из более чем 170 миллионов населения страны Бангладеш не сильно отличается от многих стран на Рождество.
  2. На бенгальском языке Рождество называется «Бара Дин», что переводится как «Большой день».
  3. В день Рождества люди идут в церковь, чтобы начать празднование. Друзья и семья приветствуют и делятся традиционными бенгальскими тортами.
  4. Для бенгальцев Рождество - это намного больше, чем праздничные украшения и подарки. Речь идет о близких и обо всем, что приносит радость.
  5. Рождественский праздник сопровождается рождественскими гимнами и маскарадной вечеринкой с большим количеством еды, напитков и музыки для всех.
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ  Рождество в Мали - простота в лучшем виде

Часто задаваемые вопросы (FAQ) о Рождестве в Бангладеш

  1. Как отмечают Рождество в Бангладеш?

    Рождество в Бангладеш известно как Бада Дин. Его отмечают бенгальские христиане, проживающие в Бангладеш. Пятизвездочные отели страны организуют большие рождественские вечеринки, и люди ходят в церкви, чтобы вознести свои молитвы.

  2. Как сказать "С Рождеством" на языке Бангладеш?

    Народ Бангладеш поздравил с Рождеством, сказав шубхо барадин.

  3. Как зовут Санта в Бангладеш?

    Народ Бангладеш чем-то похож на народ Индии. Традиции, которым они следуют, очень общие с традициями Индии. Как и в любой другой стране, Санта-Клаус в Бангладеш называют Дед Мороз только.

Вывод

В Бангладеш всего около 0,3% христиан, но Рождество по-прежнему является государственным праздником. Он известен как «Бородин», что на бенгальском означает «Большой день».

Рождество отмечается так же, как и в западных странах, с украшениями и полуночной мессой, а также с их собственными традиционными песнями. В сельской местности принято вместе обедать в церкви.

Это известно как «Прити-бходж», что означает «пир любви» - неплохое название для этого, не правда ли?

Облако слов на Рождество в Бангладеш

Ниже приведены наиболее часто используемые термины в этой статье о Рождество в Бангладеш. Это должно помочь вам вспомнить связанные термины, используемые в этой статье, на более позднем этапе.

Ссылки

  1. https://www.bangladesh.com/blog/bara-din-christmas-in-bangladesh/
  2. https://www.daily-sun.com/post/449169/Delights-of-Celebrating-Christmas-in-Bangladesh
  3. https://www.opendoorsca.org/christmas_in_bangladesh/

Содержание